А давайте вот новую порцию котиков, кстати
May. 9th, 2019 11:32 pmА вы мне за это скажите, как лучше перевести на английский слово "зона", если имеется в виду не тюрьма, а часть тела. Первая зона - стопы, вторая зона - голени, третья зона - колени... Section может? Хочется, чтобы без мясницко-вивисекторских коннотаций.

( Сорри, если где-то повторяюсь )

( Сорри, если где-то повторяюсь )