Aug. 22nd, 2012

silberwe: (Default)
Может показаться, что мы способны просто взращивать свой собственный сад, создавать свой собственный мир братских отношений, отказаться марать руки грязью власти, но это иллюзия… реализация “способности к…”, так, чтобы она не фокусировалась на создании стоимости, может существовать только в антагонизме с “властью над…” — существовать как борьба.
J. Holloway. Change the World Without Taking Power. Пер. с англ. А. Скидана


Цитата столь же волнующая, сколь и спорная. Именно на эти идеи опираются всевозможные акционисты, и результаты их деятельности, как и сама деятельность, представляются мне скорее смешными, а иногда печальными. На международном арт-фестивале в Норвегии арт-группа из Мурманска нарисовала на официальной табличке с названием города слово "penis", правда, перед этим они аккуратно натянули на табличку целлофан, чтобы не испортить ее. Такой безопасный панк... Целые дома, в то и кварталы в Германии отданы правительством под официальные сквоты (то есть без квартплаты), где художники и акционисты улучшают мир, борясь таким образом с "властью над", которая создает им за это налоговые льготы. В наших реалиях все выглядит более по-настоящему: хочешь бороться - добро пожаловать в тюрягу.

Меня как-то гораздо больше впечатляет Ауровиль, где люди в буквальном мире взращивают свой сад и создают свой собственный мир братских отношений. Я вошла в Ауровиль, преисполненная скепсиса, с заведомо критическим отношением (это мое обычное отношение ко всему еще неизвестному). И я увидела, или почувствовала, реальную созидающую и организующую силу, которая за этим стоит.

Может быть, дело и еще и в том, что мне все труднее и труднее жить в окружающем мире. Меня больно ранит агрессия, тупость и "животность" окружающей толпы. Может быть, нужно купить машину, заткнуть уши плеером и посещать только места для избранных. Или мне просто не хватает силы духа отрешенно воспринимать все меняющийся к худшему мир. Но, так или иначе, не хватает. Притом мне вовсе не хочется тотального одиночества. Наоборот, я тоскую по обществу прекрасных людей, которые делают меня лучше. Такие люди есть, то там, то сям, но этого недостаточно. Может быть, мне нужно пожить какое-то время в ашрамчике. Или в том же Ауровиле. Как-то так.
silberwe: (Default)
Облюбовав лотки "все по пятьдесят", я сделала несколько чудесных открытий. Это "Бедлам в огне" и "Дорогая Массимина" - прекрасные книги, прекрасные!
А вот "Рождение дня" Сидони-Габриэль Коллет я не могу порекомендовать, поскольку не асилила. Там написано, что это классик французской литературы ХХ века. Что ж, не мне судить французскую литературу, ибо я оказалась не в силах продраться сквозь сплошной монолог ни о чем, исполненный драматичного самолюбования и напыщенных сентенций, дальше первой четверти.
Приятное впечатление оставили Анна Майклз ("Пути памяти") и Андреа Камиллери("Пансион Евы"), только грустно это все, конечно, потому что про войну.

Потом Нюша всучила-таки мне Уэльбека. После "Платформы" Уэльбека мне сильно не хотелось. Но "Карта и территория" - все-таки очень сильная вещь, ага. Грустно, конечно, хотя и не про войну. Не без того, чтобы быть отталкивающим и безобразным. Но все-таки сильно.

Тем временем лето закончилось, так и не начавшись, и я от огорчения перестала мыть посуду и выносить мусор. Согласно Филипу Дику, так и начинается очередной приступ шизофрении: сначала перестаешь выносить мусор, потом все время плачешь, потом электрошок. Отдыхая на выходных на острове Кильпола, что на Ладоге за Березовом, после дождя я спешила погреться на солнышке у подножия скалы, в защищенном от ветра месте. На уклоне в сорок пять градусов ноги поехали по мокрому мху, и со мною случился незапланированный экстренный спуск. В итоге я пропорола локоть до мясца, так что вылезли нитки старого шва (блин, почему эти индийские доктора ленятся вынимать свои нитки?) и намерение почитать Дика в тишине и спокойствии пришлось отложить.
Вот что странно: сколько я не читала переводов Дика (все читала), ни одного хорошего (даже сносного) среди них не припомню. Да, я полагаю, автор писал небрежно, не утруждая себя работой над стилем - он писал много и для денег, и гениальность его не в мастерстве пера. Но когда постоянно натыкаешься на сугубые англицизмы - это к кому? Уже, значит, если написано как попало, то и переводить надо как попало?
Из романа "Трансмиграция Тимоти Арчера" я узнала, что христианство зародилось в пустынях Мертвого моря, среди саддукеев, выращивавших в пещерах галлюциногенные грибы (по другой версии - мухоморы, которые они нашли способ делать неядовитыми). Из этих грибов они делали "хлеб" и "вино", так что причастие имело не символический, а вполне практический аспект. В рукописях саддукеев за двести лет до жизни Иисуса изложены основные изречения, приписываемые Иисусу. На их культ, в свою очередь, оказал влияние зороастризм.
По-моему, это все прекрасно. Главное - захватывающе. Вот еще Святой Дух у евреев был женского пола. А у саддукеев "Я есмь" толкуется как Брахман.
Обожаю кашу в своей голове.

UPD: А еще мне очень понравилось определение сути суфизма, данное героиней "Трансмиграции Тимоти Арчера" на первой странице книги: "Суфии - счастливчики. Они учат, что сущность Бога не в могуществе, мудрости или любви, но в красоте". Если верить этой трактовке, я - врожденный суфий.

Profile

silberwe: (Default)
silberwe

November 2024

S M T W T F S
      1 2
3 4 5 6789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 30th, 2025 07:42 pm
Powered by Dreamwidth Studios